top of page

Distance Learning Week 4: We Got This!

We have been Distance Learning for almost a month! We have learned so much! Thank you to everyone for working so hard to make this work.


Last Monday, we met for Tea with Keay, to discuss how everything was going so far as well as learned about the Harmony Project.


The Harmony project is looking to collaborate with our school to offer FREE music lessons to our students! During COVID, lessons would be online and for the first year they would focus on creating a base of knowledge (like reading music notes) so that students are then able to learn with an actual instrument! 


We'd love to bring this organization on campus once we open so if you are interested, please apply! To apply please visit: bit.ly/hpfall
 This program is open to all Pasadena-area students, so please feel free to share!

Questions? Please email jessica@harmony-project.org


¡Saludos EAGLES!


¡Ya tenemos casi un mes con el Aprendizaje a Distancia! ¡Hemos aprendido mucho! Gracias a todos por trabajar tan duro para que esto funcione.


El lunes pasado, nos reunimos para tomar el té con Keay, para discutir cómo iba todo hasta ahora y también para conocer el Proyecto Harmony.


¡El proyecto Harmony busca colaborar con nuestra escuela para ofrecer clases de música GRATIS a nuestros estudiantes! Durante COVID, las clases serían en línea y durante el primer año se enfocarían en crear una base de conocimiento (como leer notas musicales) para que los estudiantes puedan aprender con un instrumento real.


Nos encantaría traer esta organización al campus una vez que abramos, así que si está interesado, ¡solicite! Para aplicar, visite: bit.ly/hpfall. Este programa está abierto a todos los estudiantes del área de Pasadena, así que no dude en compartirlo!

Preguntas? Envíe un correo electrónico a jessica@harmony-project.org





Food/ Homework Pickups

Thank you for your feedback, Pickup times will be Mondays and Wednesdays from 2-4pm going forward.


If you are not able to pickup your child's homework packet, we have a placed a green bin right outside our entry that contains extra packets for each grade. 


We will not have a pickup line this Monday as it is Labor Day but will resume with Meals on Wednesday. Next Wednesday you will receive 4 days worth of meals (to make up for the Holiday).


Recolección de Comida / Tarea

Gracias por sus comentarios, los horarios de recogida serán los lunes y miércoles de 2 a 4 p.m. en adelante.


Si no puede recoger el paquete de tareas de su hijo, hemos colocado un contenedor verde justo afuera de nuestra entrada que contiene paquetes de tarea para cada grado.


No tendremos una línea de recogida de comida/tarea este lunes ya que es el Día del Trabajo, pero reanudaremos con las comidas el miércoles. El próximo miércoles recibirá 4 días de comidas (para compensar las vacaciones).


It's CENSUS Time!

The census population count determines how many representatives each state will have in Congress for the next 10 years and how much federal funding communities will receive for roads, schools, housing and social programs. For this reason it is SO important that you and your family take this survey. The information provided on the census form is private and confidential. It cannot be shared with any other federal department or agency, including immigration authorities.


¡Es hora del CENSO!

El recuento de población del censo determina cuántos representantes tendrá cada estado en el Congreso durante los próximos 10 años y cuántos fondos federales recibirán las comunidades para carreteras, escuelas, viviendas y programas sociales. Por esta razón, es MUY importante que usted y su familia respondan esta encuesta. La información proporcionada en el formulario del censo es privada y confidencial. No se puede compartir con ningún otro departamento o agencia federal, incluidas las autoridades de inmigración.

bottom of page